1、台风是谁起名的
台风是谁起名的?
台风的名字是由各个国家的气象机构共同协商制定的。
1947年,世界气象组织(WMO)制定了一份国际台风命名表,其中包括140个名字,分别以男性和女性的名字命名。这140个名字是由WMO的成员国提供的,每个国家负责提供一定数量的名字。
在命名台风时,WMO会遵循以下原则:
名字要简短好记,易于发音和记忆。
名字不得带有政治、宗教或性别歧视的含义。
名字不得重复使用。
当一个台风达到一定强度时,WMO就会从命名表中选择一个名字为该台风命名。如果一个台风造成了极大的破坏,WMO会将该名字从命名表中除名。
目前,WMO共制定了5个台风命名表,每个命名表包含140个名字。当一个命名表中的名字都被使用完毕后,WMO会制定一个新的命名表。
除了国际台风命名表外,一些国家或地区还有自己的台风命名系统。例如,中国气象局在国际命名表的基础上,增加了100个中国传统名称,作为台风的辅助命名系统。
2、台风是那个国家起名
台风名称起源于不同地区的文化和语言。
.jpg)
中国
在中国,台风自古以来就有名称,通常使用汉字取名,反映了其特征或对人类的影响。例如,“梅花”代表花季时期的台风,“莫兰蒂”源于闽南语,意为“暴风”。
日本
在日本,台风名称也源自汉字,但后来开始使用罗马字命名。罗马字名称由国际气象组织在其生成海域附近分配,以顺序字母为名,如“Typhoon Chan-hom”。
美国
美国国家飓风中心负责为北太平洋和北大西洋形成的台风命名。这些名称来自六个预先确定的命名表,分别以男性和女性名字为名。例如,“帕金森”和“玛丽亚”分别是男性和女性名字命名表中的台风名称。
世界上其他国家/地区
世界各地的其他国家/地区也参与了台风命名。菲律宾使用菲律宾当地名字命名台风,如“Nona”和“Yolanda”。柬埔寨使用柬埔寨神话或历史人物的名字,如“Damrey”和“Arya”。韩国使用韩语词语命名台风,如“Maemi”和“Chaba”。
随着气候变化导致台风频率和强度增加,对更有效和一致的命名系统提出了需求。世界气象组织负责协调全球台风命名,并定期审查和更新命名表。
3、台风起名的由来
台风,一种来势汹汹的大型热带气旋,常伴随狂风巨浪,带来灾难性的后果。其名称的由来,颇有几分神秘与传奇色彩。
最初,台风在日本称为“台风”。源于闽南语“大风”,后又因福建潮州话中“颱”字的发音与“台”接近而讹传来。不过,“台风”一词最早出现在18世纪的一部中国文献中,可见其源于中国。
早年的台风命名颇为随意,常以其经过的岛屿、地区或发现者命名。如著名的“霸王岭台风”,就因经过香港的霸王岭而得名。这种命名方式存在很大的混乱和重复。
为了规范和便于识别,世界气象组织(WMO)于1979年开始为西北太平洋和北印度洋的台风制定统一的命名系统。该系统分为五组,分别以女性、男性、花卉、鸟类和动物命名,每组有10个名字。命名顺序按照年份循环使用,每组从1号到10号依次命名。
需要注意的是,当一个台风造成特别严重的破坏时,其名称会被除名,不再使用。例如,2013年的“海燕”台风因造成菲律宾上万人的死亡而被除名。随后,该组的第7号名称“白海豚”被用来替代“海燕”。
如今,台风的命名已成为一项国际化的工作,由WMO协调,各国气象机构参与。这些名称不仅具有实用价值,也承载着地区文化和自然风光,寄托着人们对和平与安全的祈盼。
本文来自曼婷投稿,不代表侠客易学立场,如若转载,请注明出处:http://www.skyjtgw.com/491730.html